前幾天,劉嘉玲在節目上突然被激動的咆哮馬強吻的事件登上了熱搜,成為了吃瓜黨們的熱議對象。那么“強吻”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~

強吻

釋義:多指異性對異性強迫接吻(當然也有同性和同性之間的)。

韓語翻譯參考如下:

1.??? ????

?: ??? ????? ??? ?? ????.
例子:最討厭愛強吻人的男人了。

2.??????

小編語:"??????"直接翻譯成中文是“奇襲親吻”,也就是指突然親吻,強制接吻的意味沒有“??? ????”那么濃烈,主要偏重突然之意。

?:?? ??? ?? ???? ??? ???????????.
例子:剛才他在我自拍時也強吻了我。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎么翻呢?歡迎留言哦~!

本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。